The reading pleasure 
Condividi su Facebook
".... Supe, sin embargo, de repente, lo que eran: las oí en mi cabeza; se metamorfosearon, dejaron de ser líneas negras y espacios blancos para convertirse en una realid sólida, sonora plena de significado. Todo aquello lo había hecho yo solo. Nadie había realizado por mí aquel acto de prestidigitación. Las formas y yo estábamos solos, revelándonos mutualmente en silencio, mediante un diálogo respetuoso. El haber podido transformar unas simples líneas en realidad viva, me había hecho omnipotente. Sabía leer."
(Alberto Manguel - Una historia de la lectura)
"... Yet, suddenly I knew what they were: I could hear them in my head; they metamorphosed; they ceased to be black lines and white spaces to convert into solid reality, sound, full of it. I had done that all by myself. Nobody had made for me that act of prestidigitation. Those forms and me, we were alone, to reveal to each other in silence, through respectful dialogue. Having been able to transform a few simple lines into vivid reality made me all-powerful. I could read."
(Alberto Manguel - A history of reading)